ДЯДЯ АРЧИБАЛЬД

О, заправилы темных дел,
О, шарлатаны, ваш удел
Незавиден
На Арчибальдовом горбу
Впредь вам не ездить, он в гробу
Всех вас видел

Вчера воришка без усов
Последний час с его часов
Спер по-хамски
Мой дядя бросился во след
Глядь - на пути его скелет
С виду дамский

Смерть, чтоб клиента залучить,
Задравши саван до ключиц
На погосте
С усердьем девки ветренной
Виляла тазобедренной
Своей костью

Ржет Арчибальд:"Ну и тоска!
Зачем, сама скажи, доска
Мне в постеле?
Еще с мазоль с тобой натру
Клянусь, мне больше по нутру
Бабы в теле"

Смерть показать тогда свой нрав
Решила, больше не сказав
Ни словечка
Смахнула враз своей большой
Сельскохозяйственной косой
Человечка

Увидев кислый дядин вид
Смерть Арчибальду говорит:
"Ну, тебе ли
Так сокрушаться,мой родной
Ведь обручен ты был со мной
С колыбели.

Со мной не ведая тревог,
Ты заживешь вдали от склок
И злословий
Вдали от свар и тумаков
От псов, людей и дураков
Всех сословий

Коль короли тебе милей
Вернуть обратно королей
Требуй рьяно
А передумаешь,валяй
Кричи :"Республику давай!
Бей тирана!"

Ты больше,свет моих очей
Не пострадаешь от врачей
Аферистов

Забудь "так точно, сударь", всласть
Ругай начальство и всю власть
До министров

И понял дядя Арчибальд
Что понапрасну был запаль-
чив с невестой
И вот счастливая чета
Ушла в обнимку, а куда
Неизвестно

О, заправилы темных дел,
О, шарлатаны, ваш удел
Незавиден
На Арчибальдовом горбу
Впредь вам не ездить он в гробу
Всех вас видел